దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ ERVTE ]
5:15. అహీ అనువాడు అబ్దీయేలు కుమారుడు. అబ్దీయేలు తండ్రి పేరు గూనీ. అహీ వారి వంశ పెద్ద.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ TEV ]
5:15. గూనీ కుమారుడైన అబ్దీ యేలునకు పుట్టిన అహీ వారి పితరుల యిండ్లవారికి పెద్ద.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ NET ]
5:15. Ahi son of Abdiel, son of Guni, was the leader of the family.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ NLT ]
5:15. Ahi son of Abdiel, son of Guni, was the leader of their clans.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ ASV ]
5:15. Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers houses.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ ESV ]
5:15. Ahi the son of Abdiel, son of Guni, was chief in their fathers' houses,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ KJV ]
5:15. Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ RSV ]
5:15. Ahi the son of Abdiel, son of Guni, was chief in their fathers' houses;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ RV ]
5:15. Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers- houses.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ YLT ]
5:15. Ahi son of Abdiel, son of Guni, [is] head of the house of their fathers;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ ERVEN ]
5:15. Ahi was Abdiel's son. Abdiel was Guni's son. Ahi was the leader of their family.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ WEB ]
5:15. Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers\' houses.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 15 [ KJVP ]
5:15. Ahi H277 the son H1121 of Abdiel, H5661 the son H1121 of Guni, H1476 chief H7218 of the house H1004 of their fathers. H1
❮
❯